Fas’taki Fado Festivali’nin beşinci baskısı: Joana Amendoeira’ya üç soru

20-Eylül tarihleri ​​arasında Fas’ta 5’incisi düzenlenen Fado Festivali kapsamında müzikseverler Salı günü Rabat’taki Mohammed V Ulusal Tiyatrosu’nda yeni nesil Fado’yu temsil eden sanatçılardan Joana Amendoeira ile randevu aldı. “Le Fado et la Mer” teması altında, uzun süredir deniz yolculuğunun ritmiyle yaşayan bir halkın ruhunu simgeleyen şarkılarla, Fadist Amendoeira bu vesileyle vizyonunu bu sayının MAP’si ile paylaşıyor. şarkılarının aktardığı etkiler ve değerler.

1. Fado, uzun müzikal yolculuğu boyunca onlarca yıl içinde evrim geçirdi. Fado festivalinin bu 5. edisyonunun özelliği nedir?

Fado festivalinin beşincisi için Rabat’a gelmiş olmak benim için büyük bir onur ve büyük bir mutluluk. Festivalin teması olan “Fado ve deniz”den esinlenerek bir konser hazırladım. Fado, kökenini denizcileri bekleyen kadınların nostaljik ve melankolik duygularında, “saudade” olarak bilinen keskin bir nostalji duygusunda bulur. Bu konser, Fado’nun tüm bu duygularının bir temsili, sadece hüznü değil, neşeyi de aktaran bir hayat şarkısı.

2. Fado festivali Portekiz dilinin, kültürünün ve markasının yurt dışında tanıtımına ne ölçüde olanak sağlıyor?

Bu festival, Portekiz markasının yurt dışına ihraç edilmesi ve Portekizli şarkıcı, besteci, şair ve yazar-söz yazarlarının ürünlerini dünyaya tanıtması açısından oldukça önemlidir. Halk bu nedenle Portekizce dilini öğrenmek ve kültürümüzü keşfetmek için Portekiz’e seyahat etmekle ilgileniyor.

3. Kendi sanatsal ifadenizden sapmadan Fado’nun özünü nasıl temsil ediyorsunuz? Peki Fado’nun yeni seslerinin ilham kaynakları neler?

Sanatsal kişiliğimde, başta Fado kraliçesi şarkıcı Amália Rodrigues olmak üzere pek tanınmayan ancak Fado repertuarını zenginleştiren birçok fadistadan gelen sanatsal etkilerin bir karışımından ilham alıyorum. Ayrıca Brezilya ve Cape Verde’den gelen müzikler de dahil olmak üzere diğer müzik türlerinden ilham alıyorum.

Şarkılarımda, Fado repertuarının yaratıcılığını ve yenilenmesini teşvik etmek için yeni besteciler ve söz yazarı-yazarlarla işbirliği yaparak hem geleneği hem de modernliği korumak ve söylemek için büyük çaba harcıyor ve gençleri bu Kültürel Mirası korumaya davet ediyorum.

.

Leave a Comment

Your email address will not be published.